É baseado na história da autora. Gostei tanto deste livro que vou partilhar algumas das minhas frases preferidas.
Quando a história começa Liz vive em Nova Iorque, está casada e começa a sentir-se a sufocar e impotente:
- "The only thing more unthinkable than leaving was staying, the only thing more impossible than staying was leaving. I didn’t want to destroy anything or anybody. I just wanted to slip quietly out the back door, without causing any fuss or consequences, and then not stop running until I reached Greenland.”
- “Go back to bed’, said the omniscient interior voice, because you don’t need to know the final answer right now, at three o’clock in the morning on the Thursday in November. (…) ‘Go back to bed’, beacause the only thing you need to do for now is get some rest and take good care of yourself until you do know the answer.”
Decide então divorciar-se, o que acaba por ser um processo difícil:
- "My guilt at having left him forbade me from thinking I should be allowed to keep even a dime of the money I'd made in the last decade. (…) essential to me that we not battle. So this was my position I would neither defend myself from him, nor would I fight him. For the longest time, against the counsel of all who cared about me, I resisted even consulting a lawyer, because I considered even that to be an act of war."
- Uma amiga diz-lhe para fazer uma lista mental de todas as pessoas que assinariam uma petição imaginária para que tudo se resolvesse. " The names spilled from me (…) and I became filled with a grand sense of protection, surrounded by the collective goodwill of so many mighty souls. The list finally wound down, and my anxiety wound down with it."
Entretanto apaixona-se (por David), o que também acaba por correr mal:
- "In desperate love, we always invent the characters of our partners, demanding they be what we need of them, and then feeling devastated when they refuse to perform the role we created in the first place. But, oh, we had such a great time together during those early months when he was still my romantic hero and I was still his living dream. It was excitement and compatibility like Iíd never imagined. We invented our own language. We went on day trips and road trips. We hiked to the top of things, swam to the bottom of other things, planned the journeys across the world we would take together. We had more fun waiting in line together at the Department of Motor Vehicles than most couples have on their honeymoons."
- "I disapear in the person I love"
A sua cabeça está cheia, a mil à hora, sente-se em baixo:
- "That's the thing about human life – there's no control group, no way to ever know how any of us would have turned out if any variables had been changed."
- "(…)offering me all the certainties I have always wished another person would say to me when I was troubled. This is what I find myself writing to myself on the page:"I’m here. I love you. I don’t care if you need to stay up crying all night long, I will stay with you. There’s nothing you can ever do to lose my love. I will protect you until you die, and after your death I will still protect you. I am stronger than Depression and I am braver than Loneliness and nothing will ever exhaust me." (…) Never forget that once upon a time, in an unguarded moment, you recognized yourself as a friend."
Sendo escritora consegue que lhe paguem em adiantado para escrever um livro (este livro). Ela decide fazer uma viagem de um ano: 4 meses em Itália (comer), 4 meses na Índia (orar) e 4 meses na Indonésia (amar).
Em Itália Liz decide viver os prazeres da vida (maioritariamente comer :P):
- "My shaky sense of direction and geography means I have explored six continents in my life with only the vaguest idea of where I am at any given time."
- "People asked me before I left for Italy, " Do you have friends in Rome?" and I would just shake my head no, thinking to myself, But I will."
- "What would you like to do today, Liz? What would give you pleasure at this moment?"
- "Podemos mudar de mulher (…), emprego, nacionalidade e até de religião, mas nunca podemos mudar de clube"
- "But is it such a bad thing to live like this for just a little while? Just for a few months of one's life, is it so awful to(…)nap in a garden, in a patch of sunlight, in the middle of the day, right next to your favorite fountain? And then to do it again the next day"
- "You were given life; it is your duty (and also your entitlement as a human being) to find something beautiful within life, no matter how slight."
E começa a sentir-se mais feliz:
- “Dal centro della mia vita venne una grande fontana… (From the center of my life, there came a great fountain…)”
- "Somewhere in me I am able to recognise that this is not my melancholy; this is the city’s own indigenous melancholy, and I am healthy enough these days to be able to feel the difference between me and it."
Eu não sou uma pessoa religiosa mas esta parte da viagem teve mais a ver com a autora se descobrir a ela própria e sentir-se em paz consigo mesmo.
Num ashram na Índia:
- "You are, after all, what you think. Your emotions are the slaves to your thoughts, and you are the slave to your emotions. The other problem with all this swinging through the vines of thought is that you are never where you are. You are always digging in the past or poking into the future, but rarely do you rest in the moment. It’s something like the habit of my dear friend Susan, who – whenever she sees a beautiful place – exclaims in near panic, ‘It’s so beautiful here! I want to come back here someday!’ and it takes all of my persuasive powers to try to convince her that she is already here.”
- "you should never give yourself a chance to fall apart because, when you do, it becomes a tendency and it happens over and over again."
- "'a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life (…) David's purpose was to shake you up, drive you out of that marriage that you needed to leave, (…) make you so desperate and out of control that you had to transform your life.' (…) – 'But I miss him.' – 'So miss him. Send him some love and light every time you think about him, then drop it. You’re just afraid to let go of the last bits of David because then you’ll be really alone'"
- "You gotta learn how to let go, Groceries. Otherwise you're gonna make yourself sick. Never gonna have a good night's sleep again. You'll just toss and turn forever beatin' yourself for being such a fiasco in life. Whats wrong with me? How come i screw up all my relationships? "
- "Tenho de aprender (…) a estar 'à parte dos puxões, (…) divertido, (…) observando e maravilhando-me com tudo'. Contudo, em vez de estar divertida, estou apenas ansiosa"
- “When I told one friend back in New York City that I was going to India to live in an Ashram and search for divinity, he sighed and said, 'Oh, there’s a part of me that so wishes I wanted to do that…but I really have no desire for it whatsoever.'”
Há muito mais coisas. Identifiquei-me muito com este livro. Mais tarde se tiver paciência, partilho mais frases de que gostei neste livro, que realmente são muitas 🙂